"Conversation should be pleasant without scurrility, witty without affectation, free without indecency, learned without conceitedness, novel without falsehood."
Published on July 20, 2004 By Sally jacobs In Humor
bang v. Banging can be used in the UK to refer to the beautiful act of procreation. A gentleman who is particularly impressed with his lady-friend's abilities in the beautiful act of procreation may use a phrase like "she bangs like a barn door".

bender n. 1. A big drinking session. 2. Be careful, because this word is also a rather derogatory term for a homosexual. I believe it derives from the phrase "gender-bender", though a contributor points out to me that it could equally easily refer to the, erm, position adopted.

boff v. A slightly upper-class version of shag.

bonk v. In the UK, bonking is, well, the act of reproducing. Well, unless you're using some sort of contraceptive device I suppose. It's the act of practising reproduction, maybe. Oh, hell, you know what I mean. We do also share the US definition (a clunk/bash).

cop off v. Copping off with someone is snogging them (usually for the first time). I am told that the phrase is derived from a contraction of "copulate".


Durex
n. In the UK, Durex is a large (possibly the largest, I'm not sure) manufacurer of condoms. The word "Durex" has therefore slipped into the language (no pun intended) as yet another way for us repressed Brits to avoid actually saying "condom". A very similar thing happened in the US with "Trojan". As an aside (though one that quite a few people have pointed out, so I'm including it here is to stop you going on about it), Durex to an Australian is sticky-tape. There, it's in now. Quit hassling me.

fancy v. As well as the standard meaning, Brits use the word fancy to refer to being keen on a particular member of the opposite sex. Seen in the contexts of "I really fancy that chap from the coffee shop" or "Hey, Stu, I think that bird over there fancies you!"

fit adj. To describe someone as fit is very similar to describing them as tidy. A fit bird is a fine specimen of the fairer sex, and one described as "fit as a butcher's dog" might be particularly nice.

get off v. In the UK, getting off with someone involves snogging them. This must not be confused with the US term "to get someone off", which means, well, rather a lot more.

knob n. Popular misspelling. See nob.

leg over n. Yep, more sex. To get one's leg over does indeed mean clambering over another person with the intention of prodding at them.

nob n., v. Your nob (presuming that you're male, of course) is... how could I best describe this... your one-eyed trouser snake. Comprenez? Consequently, to describe someone as a nob is not overly flattering. Using the word as a verb implies active use of said penis and could be be equated to the American slang "bone" or British shag. Amusingly, nob is also used to describe members of the aristocracy or people of importance (a contraction of "nobility"). I'm not making this up. Just in case you thought this word was in use in the 'States, a contributor sent me this photograph of a sign outside an appartment block in Dallas, Texas. There is a Nob Hill in San Francisco; a Bald Knob in Arkansas and even worse, perhaps, is the fact that there is a town sixty miles south of St. Louis, Missouri, called Knob Lick.

poof n. This is a mildly derogatory term for a homosexual (I say mildly primarily because the rest are even worse).

poofter n. A simple derivation of poof, with exactly the same meaning.

pull v. The art of distracting the opposite sex. Pulling is conceptually very similar to hooking up. To be on the pull is a less proactive version of sharking. Single males and females are almost all on the pull but will deny it fervently and pretend to be terribly surprised when eventually it pays off.

randy adj. One way of ensuring that Brits laugh at American sitcoms is to put someone in the program called Randy. This is because randy in UK English translates very well as horny in US English and, because we all have such a simple sense of humour, sentences such as "Hello, I'm Randy" have us doubled up on the sofa.

rodger v. Yes, verb. And I know it's a name, but then so's Randy. As this is a family dictionary and I'm a repressed Brit I'm going to tread gingerly around the meaning. Rodgering is, well shagging. I realise that this is not going to help much if you don't know what that is either.

romp v. Having a romp is yet another term for the loving act of procreation. It's a bit rough-and-ready - you would be much more likely to have a romp with your secretary on top of the photocopier than you would with your wife of thirty years in the marital bed. Not you personally, these are just examples.

shag v. Used in very similar contexts to the US term lay, shagging usually refers to the act of intercourse itself, except when used by a bloke giving his mates the details about what happened with that tidy bird he pulled in the club the night before. In this instance, shag can be interpreted to mean anything between a peck on the cheek and a punch in the face. As American readers will know, the Carolina Shag is a dance and this amusing contradiction provides endless hours of simplistic amusement to us Brits. Even more amusing for UK residents, I am told that running for catches on the sports field is commonly known in the US as shagging balls and that the phrase "go shag some balls" is not uncommon. And yes, we in the UK do have "shag carpet". And I'm pretty sure that all available jokes have already been made.

shark v. Although the word is shark, the usage is more often sharking. A person who is Sharking is a person actively seeking the intimate company of a member of the opposite sex - probably any member of the opposite sex. The easiest way to spot someone who is sharking is to watch their friends, who will every so often hold one hand just above their head like a fin just to make the point. The difference between sharking and being on the pull is that sharking is slightly more proactive. If you're on the pull you won't say no; if you're sharking you won't take no for an answer. I am told that shark in US slang has some unfortunate racial consequences - white women who prefer black men are apparently known as mud-sharks. Forewarned is forearmed!

slag v. 1. To slag someone (or in more common usage, to slag them off) is to "have a go" or pick on them. This is in pretty wide usage in the UK. 2. A woman with very loose morals, very much on a par with "slut".

slapper n. People who are on the pull for anything they can get. Anything. The word is applied more often to females (arguably because it is a built-in function of blokes and doesn't deserve a separate word). Slappers wander around the dance floor looking for the drunkest blokes and then, when they've found them, woo them by dancing backwards into them "accidentally". The are invariably spotted at the end of an evening telling the bouncer how lonely they are and trying to sit on his knee.

snog v. This may or may not be a verb, depending on who you are snogging. The closest equivalent to snogging is making out, which is a terrible phrase and as far as I can see describes anything on the sexual scale which can be performed on a couch. Snogging translates to playground-speak as kissing-with-tongues and I suppose is French-kissing, which is another appalling phrase.

tart n. 1. A tart is much the same as a slapper, but is slightly less extreme and a little more omnisexual. Tarts spend hours perfecting make-up, hair, clothes, etc. before going out and waiting at the side of the dance floor to be pulled. Be warned, though - at the end of the evening, tarts tend to turn into slappers, just to make sure all that lip gloss doesn't go to waste. Back, erm, on a more literary tack, the word may or may not be derived from "sweetheart". 2. A small cake - perhaps a jam tart or a fruit tart. So when in "Alice Through the Looking Glass", the rhyme goes "the knave of hearts, he stole the tarts" he wasn't leaping off with his arms full of easy young ladies. We do also share the third meaning of the word, when it's taken to mean "sour".

tidy adj. A fine example of his/her gender. 99% of the time, though, it applies to females rather than males. Tidy is a fantastic word and, unlike almost any other adjective used by males, is regarded by females as a compliment. It's never used directly in conversation; the way a female will discover she is tidy is through her best friend who was told by a bloke who knew she'd pass it on. Blokes rather like this word because it has a definite subtext suggesting dusting and hoovering.

toss v. "Tossing" in the UK is masturbating. Coincidentally, to call someone a "tosser" is to suggest that they have an overly intimate relationship with Pam and her five sisters. The word was originally in use as "tosser" or "toss-pot" to describe a drunk (tossing one-too-many drinks back) but, as with most things, has become more gloriously sordid.

totty n. I'm not very sure whether this is a collective noun or not. Totty is really a word referring to fit birds in general - you'd catch it in a phrase like "Well, I'm definitely going there again. Wall-to-wall totty." Not said by me, of course.

wanker n. To wank is to masturbate and to call someone a wanker is not, as you might expect, altogether complimentary. It's really pretty rude in the UK which made me rather surprised when Adam Clayton of U2 said it at the end of a Simpsons episode. If you don't believe me, listen up.


Hehe...all found here Link


Comments
on Jul 21, 2004
Hehe these should be useful when interpreting those damn Streets lyrics...

Thanks sal!

Dyl xx
on Jul 21, 2004
....good luck with that hunny!
on Jul 26, 2004
Hmmm...... Now Sally... i don't want to judge... but From reading that I noticed a good number of sex terms!! Are you uhm... randy?? (I couldn't resist.. )

Though I believe I knew most all of the terms that were listed above... though I've watched a lot of UK comedies... I'm man enough to say I like Ab-Fab......

Random Factoid: There is a town in Indiana called French Lick. Back when I was a teenager and lived in Indiana I went up there to see how well the women lived up to the name of the town...... Should have called it Turn Down city instead....

Hmmm.. now this is all making me want to find some British/UK tv to watch just so I can do a list for opposites of this one....

And don't ya just love my random order of posting to your blogs?
on Jul 26, 2004

if a durex is a condom....what does one call the latex (or perhaps artificial latex) item on the non-writing end of a pencil with which one corrects mistakes?